The bird

On the dark veil, of a monotonous clearness. Fall the tears from the autumn. Flooding a ground without sun, lends to one winter without similar. Fly away the bird. So far, so beautiful. Leaving for other following days. Bringing the dream easy to be carried by its slender wings. Beating the evils of time, breaking its stinks. Given up on the ground without remorse. Skeletons of lives crashed to pieces by a dead daily newspaper. Accumulated concern, playing with the culpability. Fertilizing the stench. Of a fight of each day, mother of so much of sufferings. Fly away the bird. So far, so beautiful. Beyond the clouds barring the horizon. Preventing from projecting itself towards projects. Opposing only the mediocrity of a fate to him. Denounced without concession by the simple vision. Of an escape towards another elsewhere. Perhaps not better. But, leaving still with the bird the hour choose the grounds of its happiness.
Lire la suiteL’oiseau

Sur le voile sombre, d’une clarté monotone. Tombent les larmes de l’automne. Inondant une terre sans soleil, prête à un hiver sans pareil. S’envole l’oiseau. Si loin, si beau. Partant pour d’autres lendemains. Apportant le rêve facile d’être porté par ses ailes graciles. Battant les maux du temps, brisant ses relents. Abandonnés au sol sans remords. Squelettes de vies fracassées par un quotidien mort. De soucis accumulés, jouant avec la culpabilité. Fécondant la pestilence. D’une lutte de chaque jour, mère de tant de souffrances. S’envole l’oiseau. Si loin, si beau. Par-delà les nuages barrant l’horizon. L’empêchant de se projeter vers des projets. Ne lui opposant que la médiocrité d’une fatalité. Dénoncée sans concession par la simple vision. D’une fuite vers un autre ailleurs. Peut-être pas meilleur. Mais, laissant encore à l’oiseau l’heure de choisir les terres de son bonheur.
Lire la suite




